Gästebuch lesen Gästebuch unterschreiben
Zurück zum Anfang Admin
Traduire en FrançaisTranslate in EnglishTraducir en CastellanoTradurre in ItalianoUbersetzen auf DeutchPara traduzir no portuguêsVertalen in het nederlands
Es gibt 15 Nachrichten
< <<  1  2  
Nachricht : 5
Geschickt am: 30/09/2016 in 06:02, bei: baccolini
 E-mail : jeanpierre.baccolini(a)sfr.fr
je n avais jamais entendu parler de cette association.
mes respects pour ce monsieur qui combat pour ces multiples causes.
grand merci monsieur pour ce que vous avez entrepris .
Bjp.
Nachricht : 4
Geschickt am: 10/03/2015 in 22:28, bei: chardel/lecouteux m et f
 E-mail : mickbrin(a)wanadoo.fr
Bravo, au moins un gars(Jacques)qui aura essayer de faire avancer les choses en prévenant les dérives "Mafieuses"des distributeurs de l'eau! ! !
et de l'assainissement,qu'il soit collectif ou non-
collectif!
Bravo et bon courrage! ! Michel Chardel
Nachricht : 3
Geschickt am: 21/05/2014 in 21:32, bei: chardel michel
 E-mail : mickbrin(a)wanadoo.fr
Quel combat faut-il pour affronter ces incorruptibles ? appelons ces entreprises d'arrosage
"les trois soeurs": Suez, Véolia, La Lyonnaise des 0.
Combien de citoyens aiment encore autant se laisser spolier par des factures abusives ! et
illégalles ? ? bon courrage ! ! MICHEL
Nachricht : 2
Geschickt am: 18/04/2013 in 17:14, bei: JO
La loi interdit aux budgets des communes de financer la création des stations d’épuration des réseaux.

En outre, politiquement, beaucoup d'élus, ayant payés tout seul comme des grands leur assainissement autonome, refusent que l'argent des impôts servent à financer de tels ouvrages.

Il est important que les français sachent le coût de l'eau
Nachricht : 1
Geschickt am: 17/08/2012 in 10:18, bei: Rossie
 E-mail : lovetinsky(a)gmail.com
Je viens de découvrir votre site, félicitations pour tant de sensibilité et d'intelligence

Seitenummer: 2
< <<  1  2  

Ubersetzen bei Joan T. & DJims
π A.I-Pifou, Livre d'or
Créé par El konkonbré M@squed